¿Se ha creado un puente cultural entre China y Panamá?
En el simposio presentado por la Facultad de Humanidades, abordando temas de la presencia China a Panamá, desde sus orÃgenes hasta la actualidad, el doctor Mong presentó el tema?Cultura China presente en Panamá.
Según el doctor Mong, para poder establecer un puente cultural de dos grupos étnicos diferentes se deben revisar los momentos de encuentrosde ambos grupos y los fenómenos psicosociales de sendas culturas.?Se puede iniciar un análisis del encuentro de la cultura china con la cultura panameña tomando como base los datos historiográficos de los que contamos en el presente.
Existen dos momentos macros en que Asia ha estado en contacto con América y con el istmo de Panamá. El primero es la integración inicial de los pueblos originarios de América, el segundo es la migración inicial que provenÃa de Asia mayormente de Siberia.
Los estudios, hasta ahora, han sido realizados por hallazgos arqueológicos y, en el presente, gracias a los análisis genéticos de la presencia viva de distintos grupos amerindios originarios del continente americano, se ha podido determinar qué que hay grupos aislados en América, qué los AND corresponde más cerca al ADN de los Siberianos.
Se deben resaltar aquellos encuentros entre los étnicamente chinos y los americanos y especÃficamente a los de nuestro istmo. La migración de china a América y de otros paÃses del sureste asiáticos se incrementó durante la segunda mitad del siglo XIX y ha sido debidamente documentado por los especialistas.
Con respecto a nuestro paÃs se han escrito trabajos que recopilan ? este segundo momento del encuentro a partir de 1854?asà como las siguientes oleadas migratorias.
Escritos y esfuerzos, trabajos de investigación ofrecen un buen sustento para iniciar una exploración que se ha ido generando desde hace 164 años de presencia china en Panamá. Por esta razón, no es raro que haya nmuchos apellidos chinos en Panamá.
Sueños y realidades del dragón se titulará su próximo libro que será publicado aproximadamente el 5 de enero del 2019. En el mismo, el Doctor Mong intenta?ahondar un poco más en sobre los aspectos de la sociologÃa y psicologÃa de las culturas.
Como se sabe, la comunidad china no es homogénea en su constitución, aunque a simple vista se parezcan, tendemos a creer que todos los chinos son iguales. La misma está integrada por diversos grupos que se diferencian lingüÃsticamente y que corresponden de distintas regiones de China.
Los chinos de Panamá mantienen distintas formas de entender su realidad y hablan diferentes lenguas. Aunque todos los que saben leer y escribir pueden entenderse.
Esto quiere decir que si un cantonés habla con un chino que habla mandarÃn, no se entenderán, pero si se escriben, el receptor lo puede leer y entender perfectamente, esto quiere decir qué hay homogeneidad en la escritura que tiene 50 años.
El bisabuelo del doctor Mong llegó en el siglo XIX a trabajar en la construcción del Canal de Panamá por los ??franceses, por lo tanto, sus hijos resultan ser una quinta generación y sus nietos una sexta generación.?
Qué significa ser chino - panameño, cuando se le pregunta a un chino, la respuesta más común es decir soy chino o decir Chino-panameño o son panameños, todas estas respuestas son correctas porque en ocasiones se refieren al origen étnico al que pertenecen o con el cual se identifican, en otras? ocasiones, a la nacionalidad o a la cultura y, por supuesto, la respuesta estar influida por las presencias histórico sociales que les haya tocado vivir.
La complejidad de este encuentro de dos culturas se da ya que los panameños poseemos un estatus de identidad igualmente completo, geográficamente somos centroamericanos, históricamente somos suramericanos. Toda la historia de Panamá está ligada con suramericano y culturalmente somos del Caribe. Es una situación difÃcil de asumir, pero es esa complejidad la que nos define y tiene tanto valor como otra identidad nacional.


